paysages sonores -
Je suis à mon établi (à ma cuisine)
j'ai ouvert le couvercle des sons communs
je prends ce qu'il faut, pas plus, pas moins
çà grouille, çà frétille sur les tables
c'est mixé devant vous, c'est du son frais.
Une performance-
Des choses sont laissées au hasard:
les machines génèrent des formes d'hésitation sur les instruments que j'organise aussitôt par le mixage; les masses sonores évoluent sans cesse par les manipulations que j'effectue;
le public circule, tourne autour des tables où le son est fait en direct.
An installation and a no starting ending concert,
the public is free to come in and out, ask me questions, come near the tables;
3 tables full of amplified homemade instruments and little mechanics which are playing over them, randomly part of the time.
The machines make random movements and accidents, that I already organise by mixing them as improvised soundscapes.
Photo Gérard Savin
à propos de sons:
Vers l'âge de 5 ans, j'ai été impressionné par les sons du port de Dunkerque et par la matière visuelle de ces immenses installations. Au même moment, je me suis mis à contruire des objets en volume, en partant de cartons et d'objets trouvés.
Mon premier poste de radio, en 1967, me fait découvrir les groupes anglais de guitares saturées, c'est là que j'accroche avec le son.
A 28 ans, en 1984, j'ai recommencé le bricolage, et j'ai réuni différents champs qui m'occupaient dans une première machine: la lutherie, la musique, la mécanique, les objets trouvés.
J'aime fabriquer des outils et des instruments sommaires qui ne me permettent pas une virtuosité mais plutôt de l'instabilité, des surprises, avec lesquels je pratique l'improvisation.
En 1991, j'ai commencé à écrire des chansons comme je pratiquais les assemblages d'objets, cette fois ci à partir de mots trouvés, des suites de phrases de trois mots.
At 5 years old, I was impressed by the harbour sounds from Dunkerque, also by visual aspects from these huge installations? At the same time, I started to build toys in volume, starting with papers et found objects. My first radio in 67, makes me discover the overdrived guitars from the english rock groups, that's was the starting point I heard music.
At 28 years old, I started again with making things, and I join different fields I was focused on like music instruments, mechanics, actions, found objects, in a first mechanical sound machine.
I like making tools, simples instruments, sound prothesis I cannot play as a master with but rather with a kind of instability, surprises, with I need in fact to improvise.
Studio Césaré -
"Masses" de Frédéric Le Junter from Césaré on Vimeo.
Bateau feu -
Masses 1, Masses 2, Chemin des limites ont fait l'objet d'une commande d'état du ministère de la culture
les pièces ont été enregistrées au Gmea, Albi en 2011 par Benjamin Maumus
Remerciements à Thierry Besche.
Ces pièces, initialement enregistrées en hexaphonie, ont été réduites en stéréo.
Digue du break, Ruytingen, Sandettië, Bateau feu, Estacades ont été enregistrées par Jean Guillaume Legrand au CCAM, Vandoeuvre les Nancy en 2015.
Remerciements à Dominique Répécaud.
photo Gérard Savin
quelques repères:
festival Excentrique Tours
festival Derrière le Hublot Capdenac
Frac-
Emergences La Villette Numérique Paris
Nieuwpoorttheater Gand B
CCAM Vandoeuvre les Nancy
Halles de Schaerbeek Bruxelles
festival Densités Fresnes en Woevre
festival de la Bâtie Genève
Musée du château Annecy
Forum des Sciences Villeneuve d’Asq
Mains d’Oeuvres St Ouen
Laac -
Stadt Gallery Saarbrücken D
Université Théâtre Saulcy Metz
In Concert Zico House Beyrouth
Uncool festival Poschiavo CH
Césaré Reims
Super Vlieg Bruxelles